Saltar al contenido

KO’ONEX YUCATÁN (Ven a Yucatán)

Víctor Ayuso Durán

8

Mi amigo Víctor Ayuso Durán también conocido como “El Bicho”, que es solamente una traducción de su apodo el “June bug”, como lo bautizó en los años 50 otro compañero guía, Tony10 Castillo, recién casado fue a buscar empleo a la agencia Barbachano’s y lo encontró siendo enviado al hotel Mayaland en 1959, primero para cubrir turnos de los descansos del personal del comedor, cafetería y recepción. Y posteriormente como guía residente; el lugar donde habitó durante su estancia en la hacienda fue uno de los más conocidos por los turisteros, se trata de la Casa Victoria, misma que compartió con otro matrimonio joven como ellos. Hoy a sus 76 años recuerda que bonita fue su estancia en Chichén Itzá, así nos dice que durante sus primeros años el sitio arqueológico de Chichén Itzá era el parque de diversiones para los empleados y habitantes de la Ciudad de los Brujos del Agua, y así de noche en grupo subían a la plataforma del Caracol a tocar la guitarra, mirar las estrellas, y hasta tomar un high ball, hasta los niños asistían a estas lunadas bajo el cielo estrellado.

9 - chichen

También recuerda a muchos de los trabajadores del hotel Mayaland, como a la gerenta Doña Isabel Magaloni, al capitán de los meseros, el señor Pacho, y recuerda con cariño especial a Don Manuel González, y a su esposa doña Ofelia, originarios de Dzidzantún, encargados de la cafetería, o sea el comedor del personal, quienes eran tan afectuosos con los viejos, con los menos viejos, con los jóvenes y niños a los cuáles les enviaban doble postre.

Cuando yo era muy joven (hace ya varias décadas) Víctor Ayuso Durán me enseñó a contar la numeración en maya yucateco y se burlaba de mí pronunciación. Naturalmente él, nacido y crecido en Muna, hablaba la lengua a perfección, así aprendí los números:

Un Pel = 1     Ka Pel = 2

Ox Pel = 3     Can Pel = 4

Hopel = 5     Huac = 6

Uc = 7     Uaxac = 8

Bolón = 9     Lahún = 10

Buluc = 11

Pero a partir del número 12 se combinan:

10 + 2 ó Lahún Ka Pel = 12    10 + 3 ó Lahún Ox Pel = 13

10 + 4 ó Lahún Can Pel = 14    Etc…

Al llegar a 20 se dice:

Un veinte o Un Cal Pel = 20    Un Tu Cal = 21    Ka Tu Cal = 22

Ox Tu Cal = 23    Etc…

Al llegar a 30:

10 + 20 Lahún Tu Cal = 30    2 veces 20 Ca Cal = 40

10 + 2 veces 20 Lahún Ca Cal = 50    3 veces 20 Ox Cal = 60

10 + 3 veces 20 Lahún Ox Cal = 70    4 veces 20 Can Cal = 80

10 + 4 veces 20 Lahún Can Cal = 90    5 veces 20 Ho Cal = 100

Confieso que mi conocimiento es muy básico y cualquier error estoy presto a corregirlo, por lo que por favor hágamelo saber.

10 veces 20 Lahún Un cal Pel = 200   Um Baac = 400

Y finalmente Mix Un Pel que significa nada, cero.

Pero siendo de origen maya-parlante, Víctor también se refería a los frutos cuando están todavía en los árboles como los ojos del árbol y al maíz en las milpas no se le llama maíz sino “la gracia”, y naturalmente seguía burlándose de mí cuando quería decir cielo decía hamaca o también amarillo o culebra (can, kan, caan, k’aan) ¿Cuál es cuál? Hasta ahora no sé.

Pero otra palabra que recuerdo es dinero que para el maya es Tahkín o caca del Sol.

Muchas palabras mayas son onomatopéyicas, así, pato se dice “cuá”.

Hambre: “Wi iij”, como el sonido de las tripas. (Un poco difícil de pronunciar para nosotros).

Sonreír: “Che’eh”, al pronunciar esto, parece que uno está sonriendo.

Reír a carcajadas es “Che’eh jajá”.

En cuanto a los sentidos:

Me gustas se traduce como “Es agradable a mis ojos”: “Utzech Tiin Uiich” (siendo “Uiich” ojos).

Que rico huele como “Es agradable a mi nariz”: “Utzech Tiin Ni” (siendo “Ni” nariz).

Qué bonito sonido (música) como “Es agradable a mis oídos”: “Utzech Tiin Xiciin” (siendo “Xiciin” oídos).

Que sabroso como “Es agradable a mi boca”: “Utzech Tiin Chi” (siendo “Chi” boca).

Te amo como “Es agradable a mi corazón”: “Utzech Tiin Púcsical” (siendo “Púcsical” corazón).

En Mérida sobre la calle 63, justo enfrente a la iglesia de Monjas, hay un otorrinolaringólogo que con grandes letras se anuncia así:

Cal (Garganta)    Xiciin (Oídos)    Ni (Nariz)

Otro amigo también munense, ahora canadiense, y al cual mencionamos en otra parte, Eduardo González Nabté, también es mayero y hasta hoy no cesa de corregirme cuando trato de hablar algunas palabras en maya yucateco. Eduardo apenas llega a Yucatán se transforma y como él dice, piensa y actúa como cuando de pequeño vivía en Muna.

Víctor anda ya con casi una década más que yo, y todavía es guía de turistas, viaja a lo largo y ancho del área maya que tanto ama, como hace 50 años, plus.

12

Pero también como todo joven, aprendí: “Dáme un beso”, o “Dzatén un dzuudz”; o bien “Que bonita eres”, señorita: “Hach, inyaabi tech”; ó “Tech beyeech caabe”, “Eres dulce como la miel”; o finalmente “Hach, in púcsical el at il al”…??? … “Mi corazón es tuyo”.

Algunos me preguntan si practiqué estas últimas partes, a lo que respondo “Maare, no remember”.

El maya yucateco y seguramente las otras lenguas mayenses son muy difíciles de pronunciar para los que no nacimos con ella, hay vocales cortas y largas y algunas consonantes se prestan a mucha confusión, especialmente el uso de la c o la k’, o la p sencilla o la pp (doble) dan significados muy diferentes. Pac, tomate; ppac, romper.

Es muy común hasta el día de hoy que la gente de los pueblos hable yucateco cuando no quieren que nosotros los dzules entendamos que dicen.

Sólo queda decirle gracias, como se debe:

Yuum Botik Tech, Victor.

Y de despedida “saamá” (adiós o hasta mañana).

1 2 3 - abril 1996 4 5 6 - palenque

Lic. Jorge Carlos Rosado Baeza.
Para los alumnos de Tecnología Turística Total, A.C.

 

3 comentarios
  1. rescataste del olvido datos y biografias de personas de las cuales muchas han fallecido las hiciste renacer y esto es maravilloso un legado para los futuros investigadores

  2. José Aceves permalink

    Un lugar enigmático y misterioso lleno de energía, agradecimiento a todas estas personas que nos enseñan y muestran su cultura, gracias señores guías por su amabilidad en cada uno de sus recorridos.

Deja un comentario